正文 玥玥歌曲推薦♥ — 【Gumi】離春天最近的街道

正文 玥玥歌曲推薦♥ — 【Gumi】離春天最近的街道

【GUMI】春に一番近い街

离春天最近的街道

作词:40㍍P

作曲:40㍍P

编曲:40㍍P

呗:GUMIpower

翻译:MIU

ハロー君はあの顷と同じ场所で

HELLO你还在和那时同样的地方

今もまだ悩んでますか?

至今还烦恼着吗?

ハロー仆は相変わらず毎日を

HELLO我还是那样不经心地

何となく过ごしています

去过着每一天

君の好きな洋服を着て君の好きなカバンをさげて

穿着你喜欢的西装挎着你喜欢的包

君の好きな音楽聴いて歩いてけばいいよ

听着你喜欢的音乐这样走就好

嫌いなことひとつ探すより好きなことを100个见つけよう

比起去找寻一个厌恶的地方不如去发现100个喜欢的地方吧

君が暮らすその街のどこかで

在你所在的那条街的某处

柔らかな风に包まれながら

被轻柔的风围绕着

サヨナラの数をかぞえたよ

数着告别的次数啊

届かない空に手を伸ばしたら

向着摸不着的天空伸出手

春の阳ざしの中で绮丽な花が咲いた

就能看见在春天的阳光照射下绽放出了美丽的花

ハロー君は自分で思う以上に

HELLO虽然你比自己所想像中更加

つよがりで泣き虫だけど

爱逞强又爱哭泣

ハロー仆は君が知らない强さを

HELLO对你那份还没发觉的坚强

谁よりも知っているから

我比任何人都了解

雪が积もる季节を越えて云が念る季节を越えて

越过白雪皑皑的季节穿过云淡风轻的季节

君らしくいられるスピードで歩いてけばいいよ

在与你相似的节奏下这样走就好

嫌いな人のこと叹くより好きな人をひとり守りたい

比起慨叹讨厌的人更想要去守护喜欢的人

君がいないこの街のどこかで

在你不在的这条街的某处

サヨナラ言えなかった

再见没能够说出

あの日の仆はひとり

那天的我独自一人

动き出す云のその隙间から

从流动着的云彩的缝隙间

覗き込む光を眩しそうに眺めてた

眺望着透出的耀眼的光芒

「行かないで」声にならない声を

「不要走」用不成声的声音说着

気まぐれな风にあずけたよ

寄托给变化无常的风啊

俯いた仆の影を残して春の电车が走る

留下低着头的我的影子春天的电车启程

《歌词源自网路》

很轻快的音乐

然後很喜欢伊东的版本这样(眨眼#

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读